dimarts, 12 de febrer del 2008

CONFERÈNCIA D’ENRIC GARRIGA TRULLOLS AL FOSSAR DE LES MORERES

Benvolguts amics i amigues,

Parlar d’una persona com Josep Maria Batista i Roca no és gens fàcil perquè durant els seus 83 anys de vida portà a terme nombroses activitats i fundà importants entitats culturals i patriòtiques.

D’altra banda no he tingut temps per preparar una visió més detallada de la vida de Josep M. Batista i Roca ja que se’m féu l’encàrrec d’aquesta conferència tot just la setmana passada.

Dins la meva cronologia inèdita de les relacions catalano-occitanes tinc suficient documentació per avorrir-vos o cansar-vos amb una tirallonga de dates i activitats de J.M. Batista i Roca, però no sé si això és el que correspon a aquesta convocatòria.

En la meva intervenció voldria insistir especialment a remarcar que la seva occitanitat o occitanisme no estava en contradicció amb el seu provat i indiscutible catalanisme. Tenia un catalanisme profundament arrelat, que demostrà en obres de gran transcendència cultural i política. Tot això crec que ha quedat ben palès, demostrat i acceptat.

En canvi, del seu occitanisme se’n sap poca cosa, malgrat que està molt ben documentat en els diferents llibres que el seu biògraf, Víctor Castells, ha publicat.

Malgrat que la fundació del Cercle d’Agermanament Occitano-Català la féu tres anys abans de morir i que a algú li podria semblar una actitud extemporània, marginal, excèntrica o de caràcter senil, podem afirmar tot el contrari, que és una conducta permanent i constant en la seva vida.

A la dècada dels anys 20, quan ell tenia entre 25 i 35 anys, ja col•laborava en temes occitans amb els seus amics occitanistes catalans: Josep Vicenç Foix i Josep Carbonell i Gener, director de l’Oficina de Relacions Meridionals de la Generalitat republicana, organisme que la Generalitat actual encara no ha restablert.

El 1933, a la celebració del Centenari de la Renaixença Catalana a Barcelona i Ripoll hi participen més de 200 occitans, i Josep Maria Batista i Roca hi participa activament. Aleshores tenia 38 anys; la seva occitanitat no és per ell, doncs, cosa de vells.

El 1934, quan s’exilia pels fets del 6 d’octubre, desplega una febril activitat occitanista a Occitània. Torna a Catalunya el 1936.

El 1939 Batista i Roca es troba a Londres com a delegat de la Generalitat i després novament com a exiliat.

Al juliol del 1953, Batista i Roca, que tenia 58 anys, contacta novament amb els occitans i prepara la sortida de Nova Vida, de Montpeller, una revista catalano-occitana que sortí fins al 1978 (el mateix any de la mort de Batista i Roca).

El 6 de gener del 1957 Josep M. Batista i Roca fa una conferència al Centre Provençal i Llar Catalana de Marsella sobre la Comunitat Cultural Occitano-Catalana.

A l’agost del 1957, a Andorra, Batista i Roca organitza una reunió dels Pirineus i el text íntegre de la declaració occitano-catalana es publica a la revista Ressorgiment, de Buenos Aires, al Febrer del 1958.

Al juny de 1958 Batista i Roca ja signa una carta de convocatòria com a secretari de la Comunitat Cultural Catalano-Occitana. És el mateix nom que donà a la conferència de Marsella de l’any anterior.

El 1964 impulsà la creació del Pen Club Occità. Abans, el 1953 els occitans havien ajudat a la creació del Pen Club Català. A partir d’aleshores assisteix a tots els congressos i estagis occitans, en els quals sempre fa conferències, i no es cansa d’escriure als seus amics de Barcelona perquè hi assisteixin i mirin de fer-hi anar joves i estudiosos.

Crec que cal veure en tot això una temptativa més, per part de Batista i Roca, amb vista a fundar una associació occitano-catalana. Tenia aleshores 63 anys i el franquisme era encara fort i dur. Les persones que s’entrevistaven amb Batista i Roca eren detingudes en arribar a Catalunya del Sud. Un cas documentat passà a l’octubre del 1957. El mateix Batista i Roca era seguit i espiat per la policia espanyola i francesa en les seves estades en congressos a Occitània.

Ateses aquestes difícils condicions hagué d’esperar fins a la primavera del 1977, que em cridà per fundar el Cercle d’Agermanament Occitano-Català. Aleshores ell tenia 82 anys. Jo el vaig conèixer circumstancialment dos anys abans, a Perpinyà, el dissabte 26 de juliol de 1975. Els meus amics de Perpinyà m’informaren de l’homenatge que es preparava per a Batista i Roca en ocasió del seu 80 aniversari.

El sopar es féu en el mateix hotel en què jo era allotjat, l’Hotel Majorca. Només hi havia el malaguanyat Trias Farga com a significat polític català del sud. Però estava envoltat d’amics fidels, com Josep Trueta i la vídua de Macià.

En el seu discurs de gràcies digué: “No volem sucursalismes, no volem imposicions encara que siguin disfressades”. Proposà els objectius de Països Catalans, Democràcia i Europa.

L’endemà vaig assistir al X Aplec de Pau i Treva a Toluges, organitzat per ell, i també de la seva mà als altres Aplecs de cada any i altres conferències a Perpinyà.

Batista i Roca encara no havia tornat a Catalunya del Sud. Tardaria encara un any més, fins al 1976.

Malgrat que el vaig conèixer tard i als tres darrers anys de la seva vida, guardo el record de moltes vivències d’actes i de viatges amb ell, especialment a Catalunya del Nord i Occitània. M’impressionà el seu caràcter noble i serè, però convincent i segur, i sempre amable, educat i digne.

A l’agost del 1978 el vaig anar a veure al seu llit de l’Hospital de Sant Pau i em digué amb gran energia i esperança, que encara havíem de fer molta feina. Jo el vaig informar que me n’anava a l’Escola Occitana d’Estiu. Quan jo tornava, al cap de set dies, per la ràdio del taxi, tot just arribat a Barcelona, m’assabento que Batista i Roca acabava de morir aquell mateix dia. Només vaig poder anar al seu enterrament. La feina que quedava per fer ja no la podia fer ell, l’havíem de fer nosaltres. He procurat seguir el seu consell i enaltir la seva memòria.

Un català catalanista no pot ser catalanista complet, integral, si no és també occitanista, com era Batista i Roca i tants altres catalans de primera fila de principis de segle: Prat de la Riba, Ventura Gassol, Foix, Ferran Soldevila, Antoni Rovira i Virgili, Pompeu Fabra, etc. Ells tenien les coses clares com Batista i Roca.

En un dels darrers articles de la seva vida diu: “Occitans i catalans, catalans i occitans, els Pirineus no apareixen i desapareixen perquè una mateixa dinastia governi a banda i banda. Perquè és el mateix poble, el que habita a banda i banda. El mateix poble vol dir uns interessos comuns, una llengua, si no comuna almenys semblant, i unes esperances projectades vers el futur que relliguen els uns i els altres (…). Els segles han passat i avui ens tornem a trobar cada dia més a prop (…). Entrem en una nova etapa de ressorgiment d’aquestes petites nacions. L’Europa futura haurà de ser creada per aquestes joves nacions, les quals hauran de reprendre la marxa, ben alliberades del pes i domini que els grans Estats tenien damunt d’elles. Caldrà, en altres termes, una Europa plurinacional, de les nacions autèntiques, grans i petites, en la qual totes elles aportin lliurement llur contribució a l’Europa de tots”.

Això era el que pensava Batista i Roca. I per acabar reafirmo que Occitània, mare de la nostra llengua i cultura, no pot morir, no l’hem de deixar que mori, perquè perdríem la part més important de la nostra personalitat com a poble; i d’altra banda no ens salvarem sols, si no ens ajuden en aquest alliberament els altres pobles europeus ara sense Estat. Siguem, doncs, catalanistes complets, siguem també occitanistes i salvarem Catalunya i Occitània.

Moltes gràcies.

ENRIC GARRIGA TRULLOLS
PRESIDENT DEL CAOC

(part del text extret del Discurs d’Enric Garriga a la Inauguració del momument a Batista i Roca el 25/09/1996).

diumenge, 20 de gener del 2008

DISCURS D’ENRIC GARRIGA TRULLOLS A PRATS DE REI

Sr. Alcalde,
Monseñor Valentí Miserachs,
Amics tots,

Totes les coses es comencen un cop, però si es repeteixen un segon cop això ja no té aturador.

Vam començar els Focs de Sant Joan des del bon principi i enguany farem el XXXè, igual que els anys del CAOC, que demà dilluns commemorarem a la sala d’Actes del Departament de Cultura de la Generalitat.

La primera missa de l’any passat fou idea de Monsenyor Valentí Miserachs i ara hem fet la segona. La tercera  segur que també es farà, Mare meva, més coses encara a afegir al programa, com si no en féssim prou. L’any passat coincidí la missa amb l’any de l’oficialitat de l’occità a Catalunya. Fórem els primers a aplicar-la i molt bé de fer-ho amb una missa, perquè caldrà Déu i ajuda per arribar a veure com s’aplica l’oficialitat. Els del govern mai tenen pressa o es prenen la vida d’una altra manera.

En canvi el CAOC si que tenim pressa, perquè volem veure si ens donen més subvencions, ja que només en donen pel català i ara això haurà de canviar necessàriament, ja que se n’hauran de donar també per l’occità.

Us dic seriosament que el foment de les relacions occitano-catalanes i l’ensenyament de l’occità hauria de ser la prioritat nacional de Catalunya.

D’altra banda, cada cop que els catalans fem coses per l’occità a Catalunya o a Occitània ajudem els occitans amb el nostre exemple.

Fer una missa en occità a Catalunya fa caure la cara de vergonya a l’església a Occitània que fan les misses en francès.

Ja hem notat mostres d’admiració i de solidaritat d’occitans catòlics que volen unir esforços amb els catalans per debatre conjuntament el tema i forçar a canviar l’església occitana.

Tota la societat ha de recuperar la llengua i l’església hi pot ajudar molt. D’altra banda d’aquesta manera s’acostarà al poble.

Per acabar us dic que a Barcelona farem el dissabte vinent l’onzena Dictada occitana a la qual sou tots convidats.

Visca Catalunya!!
Visca Occitània!!
Enric Garriga Trullols
President del CAOC

diumenge, 30 de desembre del 2007

DISCURS D’ENRIC GARRIGA TRULLOLS CAP D’ANY A ALBI

Cars amics,

Sèm contents de tornar vèire los amics d’Albi perquè avèm sovenirs d’autres còps que son difíciles d’oblidar.

Pel CAOC, Albi es una vila que garda vièlhs amics, vielhas amistats, grandas festas i tanben moments tristes coma l’enterrament de Cristian Laus, l’amic dels catalans.

Mas en una ciutat ont i a tantes amics dels catalans sempre ne demòran per los rencontrar en cada viatge e sempre ne rescontram de novèls.

Lo CAOC es pas novèl, es una associación que lo 2 de genièr farà son 30 aniversari.

Aquò es pas gaire dins l’istòria generala, mas fòrça important en las relacions occitano-catalanas qu’an estat jamai gaire aisidas e gaire durables.

Los estats espanhòl e francès nos an empachat d’aver relacions culturalas e mens encara lingüísticas e politicas.

La repression de las nòstras lengas, dels nòstres dos pòbles an estat fòrtas e constants. Quand Catalonha podiá avançar amb la Renaixença, Occitania reculava sota la pression implacable de l’escòla francesa de Jules Ferry que faguèt inviable l’accion del Felibritge e l’exemple catalan.

Quand Catalonha viu e sofrís la guerra civila e la repressión franquista, Occitania ensaja d’avançar amb la creación de l’Institut d’Estudis Occitans mas son model catalan l’IEC es interdit en Catalonha. Sèm copats un autre còp.

Quand Catalonha recupera l’Estatut d’Autonomia es governada per un govèrn trop preocupat per fer avançar lo país, mas qu’oblida l’autonomia de la Val d’Aran mai de 12 ans e fa res per Occitania. De l’autre costat l’Estat francés ajusta l’article 2 a la seuna Constitución per empachar la subrevivença de las autras lengas de l’estat e l’Union Europea permet a França non ratificar la Carta de las Lengas europencas. Malgrat restar encara copats, lo CAOC fa çò que fa degun, mas amb insufisentas ressorsas economicas e mancat de subvencions.

Lo novèl govern de Catalonha se presenta ara amb un novèl fait politic important representat per l’oficialitat de l’occitan en Catalonha, segon lo recent Estatut d’Autonomia. Aquó sembla indicar un cambiament de la política vèrs Occitania, mas de moment a representat una forta davalada de las subvencions al CAOC. Es una contradicción imposible de comprèner.

Sèm al 30 anniversari e sabèm pas se lo CAOC poirà contunhar totas las activitats annadièras consolidadas, per exemple la DICTADA OCCITANA amb los prèmis pels ganhaires, la collaboracion a l’EOE, la Pujada al Pòrt de Salau, los Aplecs de Montsegur e un fum d’activitats ancianas e novèlas. Ongan i a lo 800 aniversari de la naissença del rei Jaume a Montpelhièr e tanben la venguda de Mistral a Barcelona e encara mai de causas. Tot es en perilh.

Lo CAOC resistirà, mas la nostra vocación es avançar, volèm pas recular.

Amb aquesta voluntat sèm venguts a Albi a rescontrar fòrça morala per afortir nòstra lucha per avançar cap a l’independència de Catalonha que nos permetrà ajudar mai aisidament Occitania per poder recobrar sa lenga, sa cultura e sa libertat coma un poble dedins Europa.

Visca Catalonha
Visca Occitania

divendres, 17 d’agost del 2007

DISCORS D’ENRIC GARRIGA TRULLOLS A LA 33 ESCÒLA OCCITANA D’ESTIU DE VILANÒVA D’OLT

Sénher president de l’EOE,
Cars amics, caras amigas,

Los catalans del CAOC sèm presents un autre còp a l’EOE e soi vengut cada an dempuèi 1978 aquò fa 29 ans. En aqueste moment a l’Escòla sèm presents aicí 32 catalans amb los musicians.

L’an passat vos ai dich que l’occitan èra declarat lenga oficiala de tota Catalonha amb lo novèl Estatut d’Autonomia. Mas èra pas sufisent una declaracion, lo caliá metre a la practica.

Sembla qu’aquò se farà rapidament perquè la setmana passada lo govèrn catalan a aprovat la creacion de l’Oficina “Occitan en Catalonha” que promourà e coordinarà projectes e mesuras de desplegament de la lenga occitana en Catalonha.

Lo director del programa e de l’Oficina es Josèp-Loís Sans-Socasau, un aranès que foguèt fins ara director de normalizacion de l’aranès en Val d’Aran. Es un amic del CAOC e montèt al Pòrt de Salau lo 5 d’agost per la XX Pujada. Es una bona novèla.

Coma d’abitud lo CAOC vos ofrís uèi un concèrt mas aqueste es plan diferent d’autres annadas.

Lo grop “Ensemble Vint Cordes” es un quintet de la familha catalana Friedhoff-Calvo de cinc musicians, amb dos violons e tres violoncèls que balhan una espessor de son que se rescontra pas en un quintet convencional. Aquò fa que s’aprocha mai a la sonoritat d’una orquèstra de cambra.

La Núria Calvo es professora de l’Orquestra Simfònica de Barcelona. Lo Mark Friedhoff, master de la Universitat d’Indiana, es professor del Conservatori de Badalona. Lo Mark-Antoni es musician, pintre e estudiant d’arquitectura. L’Artur es luthier e estudiant d’engenhariá. L’Isaac estudiant de bachelierat, fa los estudis de piano e de violoncèl.

Lo trio dels tres fraires foguèt recompensat amb lo Primièr Prèmi de Música de Cambra de l’an 2001.

Cal dire tanben que lo grop a fait concerts a gratis en Barcelona per ajudar al sostenement de la Calandreta d’Orlhac a l’Auvèrnha que pairina lo CAOC catalan.

Lo programa, fòrça interessant, es de musica classica e tanben catalana e occitana. La pastorala de Deodat de Severac, que foguèt un gran musician occitan e grand amic de Catalonha, a estat adaptada pel grop “Ensemble 20 Cordes” per aquesta escasença d’uèi a l’EOE.

Ne gardarètz un grand sovenir.

Visca l’amistat occitano-catalana.
Visca Occitania.
Visca Catalonha.

Coralament,
Enric Garriga Trullols
President del CAOC

diumenge, 5 d’agost del 2007

DISCORS D'ENRIC GARRIGA TRULLOLS A LA XX PUJADA AL PORT DE SALAU

Cars amics occitans i catalans,

Hem tornat a fer el cim. Hem fet la vintena pujada al Port de Salau.

Novament ens retrobem per la llengua, per la cultura i per l’amistat entre els pobles de Catalunya i Occitània.

Fa vint anys, el 14 d’agost del 1988 vam pujar per primer cop i hem fet camí. Hem fet treball i tenim la moral ben alta per continuar pujant a Salau i per a continuar la lluita per la dignitat i per la llibertat dels vostres dos pobles germans.

Ara contunhi en occitan per dire qu’avèm ongan una granda dolor perque manca la preséncia del nòstre mai grand amic occitan Cristian Duthil, mòrt lo 27 de mai de 2007 per una veitura que l’a percaçat quand se passejava en bicicleta.

Cristian Duthil èra present a la Primièra Pojada amb a Joan-Bernat Molinièr e Jòrdi Ensergueix e ara son totes mòrts los tres amics occitans del Club Occitan de Foish.

Cristian èra totjorn present a cada Pojada amb son acordeon per animar la fèsta, per cantar e dansar.

Cristian tanben fasiá un discors a cada Pojada coma membre del CAOC occitan. Ne foguèt sòci, clavaire e president.

Cristian Duthil a marcat amb sa preséncia e amb son trabalh la rason, la filosofia e los objectius e las tòcas de las Pojadas.

Per la segonda Pojada de 1989, dins son discors, tirèt un còp l’atencion en prevision de possibles desviacionismes e remembrèt que “la principala reivindicacion dels occitans es la lenga e que la seuna preséncia al Pòrt de Salau es per recordar aqueste fait lingüistic qu’afraira catalans e occitans en una cultura comuna”.

Avèm gardat las seunas paraulas e avèm conservat la Pojada liura d’autres interesses particulars o diferents de la defensa de la lenga, la cultura, la dignitat e la libertat dels nòstres dos pòbles.

Sèm, occitans e catalans, en situacions diferentas mas totes sèm amenaçats per un procès de destruccion implacable que menan los estats espanhòl e francés, qu’an un aliat poderós, qu’avèm pas los catalans e occitans : lo temps.

Aquò es vrai. Aquò es una granda vertat. Lo temps jòga contra nosautres.

Sabètz totes que l’Estatut d’Autonomia de Catalonha de 1979 tardèt 27 ans per la seuna aplicacion completa e, abans d’acabar, n’avèm fait un novèl qu’aurà tanben de passar un periòde de 25 ans per èstre aplicat en la seuna totalitat.

Sabètz totes que l’Estat francés signèt la Carta de las Lengas Minoritàrias mas jamai l’a ratificada. Passa lo temps.

Sabètz que la lei Deixonne foguèt aprovada lo 11 de genièr de 1951 e comencèt de s'aplicar 24 ans aprèp, en 1975. L’Estat francés es pas pressat.

Sabètz que lo novèl Estatut d’Autonomia de Catalonha ditz que l’occitan es oficial en Catalonha tota. Mas l’aplicacion metrà un minimun de 4 ans.

Sabètz totes qu’un remèdi aplicat rapidament pòt sauvar la vida. Lo meteis remèdi aplicat vint, trenta, quaranta ans aprèp servís de res. Lo malaut es mòrt.

Luchar contra lo temps e contra l’Estat a l’encòp es fòrça dificil.

Lo camin de la libertat passa per aver un Estat pròpi dins Euròpa.

Passa pas per Madrid ni per París.

Sabètz totes que lo camin de la libertat dels òmes passava per los pòrts d’aquestas montanhas.

Volèm ara que lo Pòrt de Salau siaga lo Pòrt de la salvacion dels pòbles, lo novèl camin de la libertat que farem amassa catalans e occitans.

Visca Catalonha,
Visca Occitania,

Enric Garrriga Trullols
President del CAOC
5-8-2007

dimecres, 4 de juliol del 2007

PRESENTACIÓ DEL LLIBRE “ORIGEN I EVOLUCIÓ DE LA LLENGUA CATALANA”

Avui presentem el llibre “Origen i evolució de la llengua catalana” de Joan Vidal.

El tema de la unitat lingüística occitano-catalana és tot un repte perquè hi ha una èlit intel•lectual catalana que ha defensat aferrissadament que són dues llengües diferents malgrat que la immensa majoria d’aquests catalans no coneix, ni sap, ni parla occità.
   
El 6 de maig de 1934 el diari LA VEU DE CATALUNYA publicava un manifest titulat “Desviacions en els conceptes de llengua i pàtria” signat per 16 intel•lectuals catalans encapçalats per Pompeu Fabra, en que denuncien la “desviació” “provinent d’una confusió de catalanisme amb occitanisme”.
   
L’argument bàsic és que els guanys culturals i polítics obtinguts pel catalanisme es podrien perdre per afebliment de consciència nacional i la dilució en una extensió territorial excessiva.
   
Per justificar-ho consideren que hi hagué un afebliment català en l’ús del nom d’Aragó per a designar la confederació catalano-aragonesa i igualment ells veien que hi hauria un perill similar si les terres de llengua catalana es consideressin incloses sota la denominació d’Occitània.
   
En una lletra del 7 de maig de 1934 Pompeu Fabra s’excusa a Loís Alibert d’haver signat el Manifest suara citat i diu que no ha vegí “cap desafecte envers la vostra terra, de la qual tots els firmants són bons amics”. Diu que aquestes teories ens farien a la llarga més mal que bé i que ja està fent mal”.
   
Aquest refús em sembla molt conjuntural. És reveladora la frase de Fabra “no convé per ara  anar més enllà de les afirmacions fetes per vós i per mi el dia que donàveu la vostra conferència a la Universitat de Barcelona”
   
Malgrat que el Manifest esmentat era signat per 16 persones Pompeu Fabra acaba la missiva defensant davant Loís Alibert que “l’adhesió de Nicolau d’Olwer i la meva (Fabra) en aquell manifest no significa en absolut cap entebiament en la nostra occitanofília; estigueu-ne segur!”
   
Sembla doncs que els altres 14 no eren gaire occitanòfils
   
Anteriorment (1929) Pompeu Fabra en un article en que analitza el català diu que en iniciar-se la decadència era una llengua uniforme. En canvi creu que els parlars occitans són el resultat de fragmentació operat sobre una llengua molt menys homogènia que el català medieval.
   
Creu que l’occità s’encamina cap a la formació d’un grup de dialectes literaris i que poden estar satisfets si arriben a aconseguir que cadascun d’ells sigui perfectament entenedor a la massa parlant occitana, dialectes, llavors d’una sola llengua literària i els dóna consells com ho han de fer. [No s’entén que Fabra digui grup de dialectes literaris i després digui una sola llengua literària. Si són diversos dialectes literaris no és una sola llengua literària]
   
La llengua literària sempre és una, l’estàndard.   
   
Un any després (1930) Loís Alibert afirma en un discurs fundacional de la Societat d’Estudis Occitans que hi ha “el sentiment d’una vasta unitat occitana que agrupa, malgrat les fronteres polítiques, els catalans d’Espanya i de França, els alverniats, els gascons, els llemosins, els llenguadocians i els provençals; o sigui un abast que depassa força allò que havien imaginat els primers felibres”
   
La qual cosa tampoc és exacta ja que Mistral havia imaginat que els Països Catalans eren part d’Occitània.
   
Aquest sentiment l’han manifestat molts lingüistes, especialment occitans i jo hauria pogut amb més temps fer-ne una relació prou extensa.
   
Crec que ni els detractors catalans de la unitat de la llengua occitano-catalana ni els occitans que han proclamat que és una sola llengua no han aportat elements científics suficients.
   
En canvi un organisme internacional (Le Monde 25/8/2005) ha trobat un sistema convencional per a distingir dialecte de llengua. S’escull de cada parlar 600 termes de base i quan el 85% són compartits per dues llengües, es considera que són dialectes d’una mateixa llengua.
   
Si hi ha algú que ho vol fer entre català i occità, aquí té un mitjà fàcil de fer pels lingüistes.
   
El llibre que presentem ara no es fixa tant amb el què són l’occità i català al segle XXI sinó el que era, des del segle XII. És a dir anar a cercar els orígens de la nostra llengua. I això és molt interessant perquè obre les portes vers camps d’investigació fins ara tancats o tabús com diu l’autor.
   
El 16 de febrer de 1935 a Barcelona, al Casal del Metge, Pompeu Fabra defensa que el català és llengua, no dialecte. Afirma que si ho fos, ho seria, en tot cas de l’occità, però mai del grup de llengües hispàniques.
   
El CAOC sempre ha dit que el català i occità avui són dues llengües bessones i que aquesta situació no es dóna en cap de les altres llengües llatines.
   
També hem dit que el fet més transcendent no és la discussió si són o no són la mateixa llengua sinó el fet singular, també en el camp de les llengües llatines, que els catalans i occitans ens puguem entendre sense haver estudiat gens la respectiva llengua veïna (occità o català).
   
També hem dit que els catalans hem d’aprendre l’occità estandard llenguadocià i els occitans el català ja que això fa augmentar la riquesa i la depuració de les dues llengües incorporant manlleus o recuperant mots comuns en desús.
   
El tema és molt llarg i el que ha de parlar ara és l’autor, però en acabar vull citar una frase de Fabra treta d’un article dirigit als occitans, en el que explicava el procés de depuració i normalització del català i que si fan el mateix augura, segons paraules textuals, “el català vindria a ésser llavors com una variant més de la gran llengua occitana retrobada, una germana bessona si voleu, les vostres publicacions podent ésser llegides sense dificultat per la massa parlant catalana i les nostres per tots els francesos (SIC) del Migdia: (SIC) llenguadocians, gascons, provençals”.
   
Heus aquí una esperança. Gràcies.


Enric Garriga Trullols
President del CAOC

dijous, 28 de juny del 2007

PRESENTACIÓ DEL LLIBRE “EL TUDÓ I LA PEDRA” AL CAOC DE BARCELONA

Arnau de Trevillac és l’autor del llibre que avui presentem.

Trevillac és un municipi del Rosselló, al límit amb la Fonolleda (territori occità) a la qual ha pertangut històricament. El poble està a 540m d’altitud. Hi ha els castells de Saquera i Rocaverd. El parlar de Trevillac és de transició cap a l’occità.

El castell de Saquera era propietat de Bernat Berenguer de Parapertusa, el 1420, igual que el castell de Rocaverd.

Tot aquest escenari territorial, històric i lingüístic del poble de Trevillac marca una línia d’entroncament occitano-català.

L’autor desplega una narració històrica en el llibre que presentem que té una munió considerable d’aquests elements primaris que trobem en el poble de Trevillac, producte d’unes grans convulsions que han marcat el territori occitano-català, les gents que l’habiten, i el diferent camí divergent que ens han imposat poders aliens.

Ofegar un poble, una cultura, una llengua d’un passat esplendorós fou l’objectiu que ha reeixit en bona part, però que per desesperació dels botxins la víctima encara viu i respira.

L’autor, Arnau de Trevillac, està amarat d’aquesta tragèdia dels nostres dos pobles, que foren en l’època d’esplendor del temps dels trobadors.

Arnau de Trevilhac és un poeta que descriu la tragèdia nacional a la manera de Ventura Gassol amb les “Tombes flamejants”, “Morir gloriosament” (un avantpassat de l’autor té una tomba en una església de l’Alguer).

Un altre cop veig Arnau de Trevilhac com un militar de nissaga catalana (li ve de família), lluitant per un poble amb l’ideal i l’espasa de la raó. Si s’ha de morir que sigui sempre com els antics cavallers, amb honor i glòria.

D’altra banda, creu que Gandhi tenia raó quan deia que no hi ha cap causa intrínsecament justa que es pugui donar per causa perduda. I també Leclerc que deia que les bales maten persones però no poden matar mai idees.

Finalment confessa que qui més raó té és Chavela Vargas que diu que en el nostre temps el preu de la llibertat equival a patir i a ser pobre.

Doncs ho tenim ben fotut els catalans que ni patim ni som pobres. Som messells agenollats, i això no és cap avantatge per avançar vers la llibertat nacional. Fixeu-vos que la majoria d’independències s’han produït en pobles pobres, que ara avancen amb força en el camí de la prosperitat.

No us donaré gaires pistes sobre l’autor que té, segons les ocasions, imatge real o virtual.

Arnau de Trevillac pertany a una família que en el passat havia estat de militars i mariners, que van ser austracistes, i està emparentat de manera indirecta amb un destacat general català de la Guerra del Francès, i de manera directa, amb una nissaga de carlins. Un seu avi, essent tinent d'infanteria de marina i després d'haver guanyat una condecoració prou important a la Guerra de Cuba,- va decidir deixar, desenganyat, el servei actiu abans d'hora, i l'altre avi, quan la Gran Guerra, va lluitar a França formant part del cos expedicionari de l'exèrcit dels EUA. El seu pare, que ja no en va ser, de militar professional, però que de jove havia fet el servei militar com a quota, va ser mobilitzat cap a les acaballes ja de la Guerra Civil i va haver d'actuar, durant la retirada, com a oficial interí de l'exèrcit de la República, va resultar fet presoner al front i es va haver de passar després, un cop acabada la guerra, un temps internat en un camp de concentració. És el més petit de quatre germans, i ara ja l'únic viu d'entre tots ells, està divorciat, és pare de tres fills, dos nois i una noia, i té una néta.

Feu els estudis de batxillerat i peritatge agrònom a Barcelona. Feu estudis militars a Talarn i Jaca que canvià per estudis de filosofia i lletres a la Universitat de Barcelona.

Després fou productor cinematogràfic i televisiu. Obtingué experiència professional en editorials com a redactor i responsable de publicacions.

Publicà articles i treballs de temàtica molt diversa però hi ha uns temes recurrents com el de poder ser militar català i l’herència amagada del carlisme.

Ha participat en diferents documentals cinematogràfics, com ajudant, com a director, com a productor, com a assessor, com guionista, com a realitzador, etc.

Els llibres publicats anteriorment giren a l’entorn dels temes del llibre que avui presentem.

Els seus antecedents familiars, amb una història farcida d’accions militars, expliquen la gènesi de la trama que després desplega en “El Tudó i la Pedra”.

La història catalana dóna marge per fer llibres com aquest perquè per poc que rasquis surten personatges per tots costats, que enllaçats entre si, formen una fascinant història com la que ara ens conta l’autor.

Si l’objectiu d’Arnau de Trevilhac era fer-nos descobrir les obres dels personatges que fa intervenir en la narració, podem dir que ho ha aconseguit plenament.

Tot això emmarcat en l’antic País dels Trobadors, vertebrat per la Serralada dels Pirineus, fa tant suggerent el tema que la nostra associació el CAOC ha cregut que és un llibre especialment idoni per a ser presentat en aquesta sala que ha vist tantes manifestacions de relacions occitano-catalanes.

Gràcies a l’autor, gràcies a l’editor que ara presentarà l’obra i gràcies a vosaltres per haver vingut.

Enric Garriga Trullols
President del CAOC